Aller au contenu

Histoires du feu

La Collection Pawa Seyni — contes, courage et Ubuntu pour les jeunes lecteurs

Affichage de 30 livres

Ubuntu We Are Together, couverture du livreEn vedette
3–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

Ubuntu We Are Together

Une histoire d’Ubuntu

Quand un chercheur offre un panier de fruits comme prix d’une course, les enfants surprennent tout le monde : ils se prennent la main et marchent ensemble jusqu’à l’arrivée. « Comment puis-je être heureux si mes amis sont tristes ? » demande un enfant. À travers leur choix, un ancien du village partage le sens d’Ubuntu : « Je suis, parce que nous sommes. »

The Mighty Fist, couverture du livreEn vedette
4–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Mighty Fist

Un conte africain de communauté et de force partagée

Pendant une sécheresse dévastatrice, la petite Yama apprend de sa grand-mère, Mama Sagar, une vérité ancienne : « Un doigt est faible, mais un poing est puissant. » Quand le village affronte la crise, Yama montre à sa communauté que les efforts individuels sont petits — mais quand chacun met en commun ressources et forces, ils deviennent inarrêtables.

The Whistling Secret, couverture du livreEn vedette
3–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Whistling Secret

Un conte ouest-africain sur la sagesse cachée dans les vieilles règles

Dans le village ouest-africain de Kofi, tout le monde connaît la règle : on ne siffle pas après la tombée de la nuit. Personne ne la questionne. Mais Kofi adore siffler — il siffle comme un calao, siffle la chanson du marché, siffle la berceuse de sa grand-mère. Et la nuit est pleine de musiques qui attirent ses lèvres.

The Yam and the Egg, couverture du livre
4–6🇺🇸

The Yam and the Egg

Un conte de sagesse wolof pour enfants curieux

Quand Yama demande pourquoi une igname et un œuf cuisent ensemble dans la même marmite, sa grand-mère répond par un dicton wolof que Yama mettra le reste de la journée à comprendre. Un conte de jour de marché sur la sagesse des anciens et la façon dont une même épreuve nous transforme chacun différemment.

The Talking Tree, couverture du livre
3–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Talking Tree

Un conte ouest-africain de paix et d'écoute

Entre deux fiers villages d'Afrique de l'Ouest s'étend une prairie partagée — et une dispute qui grandit. Chaque village revendique la prairie, et les querelles montent chaque jour. Des clôtures se dressent. Les amitiés s'éteignent. Les enfants ne peuvent plus jouer ensemble. Alors le vieux baobab propose un autre chemin.

The Laughing Village, couverture du livre
4–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Laughing Village

Une histoire de Yama sur la joie et la résilience

Un village qui a oublié comment rire, et une petite fille qui refuse de laisser gagner le silence. Une joyeuse histoire de Yama sur la façon dont le rire — partagé au bon moment, en bonne compagnie — peut retisser une communauté fatiguée.

Our Child, couverture du livre
3–6🇺🇸🇪🇸🇫🇷

Our Child

Un conte peul de communauté et d’appartenance

Sur les rives du fleuve Sénégal, tout un village aide à élever un enfant — car dans la tradition peule du pulaaku, chaque enfant appartient à tous. Une belle introduction à la communauté, à l'appartenance et aux valeurs qui unissent un peuple.

The Clever Pots, couverture du livre
4–7🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Clever Pots

Une histoire haalpulaar

Quand le village doit garder son eau fraîche et son grain au sec, une petite fille observe comment la nature résout ses propres problèmes — et façonne la réponse dans l'argile du fleuve. Une histoire haalpulaar sur l'art d'apprendre de la nature et le génie discret de l'invention quotidienne.

The Hunt with Two Paths, couverture du livre
4–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Hunt with Two Paths

Une histoire sur les nombreuses vérités

Deux chasseurs partent pour la même chasse et rentrent avec deux histoires différentes — et toutes deux sont vraies. Un conte de sagesse sur la perspective : comment la même journée peut sembler toute autre à travers d'autres yeux, et pourquoi écouter les deux chemins rend le village plus sage.

Kweku and the Wise Forest, couverture du livre
7–10🇺🇸

Kweku and the Wise Forest

Un conte sur l'écoute et l'apprentissage

Quand les grands se moquent de lui et le trouvent trop petit, Kweku décide de leur prouver le contraire en entrant dans la forêt de l'ouest la nuit de la nouvelle lune — la nuit même où son grand-père lui avait interdit d'y aller. La forêt avale la dernière lumière, les arbres familiers deviennent étranges, et Kweku comprend qu'il est perdu.

The Spirit That Shares, couverture du livre
3–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Spirit That Shares

Un conte de générosité et d'abondance

Dans un petit village africain, une veuve généreuse et ses deux enfants vivent de peu — et partagent ce peu. Quand un voyageur épuisé frappe à sa porte au cœur d'un violent orage, elle l'accueille sans hésiter, offrant son maigre repas et la chaleur de son feu. Elle ignore que le mystérieux visiteur est un sage venu éprouver le cœur des villageois.

Yama and Luna, couverture du livre
3–6🇺🇸🇪🇸🇫🇷

Yama and Luna

Un safari sous les étoiles

Yama adore le ciel nocturne, mais depuis la fenêtre de sa chambre il semble impossiblement loin. Puis Luna arrive — une chatte mystérieuse avec une étoile lumineuse sur la poitrine et un ronronnement comme un petit orage. Ensemble, elles bondissent dans le noir de velours pour un safari à travers le cosmos.

Yama's Brave Choice, couverture du livre
5–9🇺🇸🇪🇸🇫🇷

Yama's Brave Choice

Une histoire de Yama sur l'honnêteté

Dire la vérité est facile quand cela ne coûte rien. Mais quand Yama est témoin d'une injustice — et que se taire serait tellement plus simple — elle doit décider quelle personne elle veut être. Une histoire de Yama sur l'honnêteté, l'intégrité et le courage de défendre ce qui est juste.

A Little Light for the Dark, couverture du livre
3–8🇺🇸

A Little Light for the Dark

Une histoire de courage, de curiosité et de nuit

Yama a peur du noir. Les ombres sur son mur ressemblent à des formes étranges et effrayantes, et la nuit semble trop grande et trop silencieuse. Puis une minuscule luciole dorée nommée Flicker tapote à sa fenêtre — et la nuit commence à changer.

Finding My Quiet, couverture du livre
3–8🇺🇸

Finding My Quiet

Une histoire de calme dans un monde grand et bruyant

Yama aime son monde grand, lumineux et animé — le grondement du marché, le chant des oiseaux, le tintement des carillons de Maman. Mais parfois tous les sons s'entrechoquent comme le tonnerre, et tout son corps veut dire : Stop. J'ai besoin d'un endroit calme.

The Kindness Garden, couverture du livre
3–6🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Kindness Garden

Une histoire de Yama sur la gentillesse qui grandit

La gentillesse, découvre Yama, fonctionne comme un jardin : plante une petite bonne action, entretiens-la, et regarde-la s'étendre plus loin que tu ne l'imaginais. Une douce histoire de gentillesse et d'entraide — et comment une petite main peut changer tout un quartier.

The Servant King, couverture du livre
5–9🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Servant King

Édition Kabir

Qu'est-ce qui rend un roi vraiment grand — sa couronne ou ses mains ? L'histoire d'un souverain qui dirige en servant : portant l'eau, s'agenouillant dans les champs, écoutant avant de parler. Un conte d'humilité, où l'on découvre à quoi ressemble un chef qui s'incline.

The Full Pot and the Empty Pot, couverture du livre
5–9🇺🇸

The Full Pot and the Empty Pot

Un conte de sagesse et de force tranquille

Les frères Kael et Seni se présentent au conseil du village pour régler un différend sur le champ de mil de leur père. Kael est bruyant, fier, impossible à arrêter quand il parle. Seni est silencieux, prudent, et écoute avant d'offrir sa pensée — parfois sans l'offrir du tout.

The Grandmother's Trees, couverture du livre
4–8🇺🇸

The Grandmother's Trees

Une histoire sur planter pour ceux qu’on ne rencontrera jamais

« Pourquoi plantons-nous des arbres sous lesquels nous ne nous assiérons jamais ? » demande Yaw, un petit plant à la main, près de sa grand-mère dans le champ. Elle lui raconte le grand baobab du village de sa propre grand-mère — planté jadis par quelqu'un qui ne s'est jamais reposé à son ombre.

The Brothers and the Wise Land, couverture du livre
6–10🇺🇸

The Brothers and the Wise Land

Un conte de livres, de terre et de la sagesse entre les deux

Kwame et Kwesi sont deux frères qui cultivent leur première saison indépendante à Tamale, au nord du Ghana. Kwame fait confiance à ses manuels d'agriculture. Kwesi fait confiance au sol, aux plantes indicatrices et à ce que la terre a toujours dit. Quand leurs semences peinent et que les pluies se font incertaines, les deux frères doivent remettre en question ce qu'ils savent.

The Chief's Green Rule, couverture du livre
3–9🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Chief's Green Rule

Une histoire d'arbres, d'eau et de sagesse

Dans un village niché sur les hauts plateaux d'Éthiopie, le chef Mael a instauré une règle spéciale : pour chaque arbre que nous prenons, nous devons en planter cinq nouveaux. Tout le monde n'a pas compris au début. Le travail était dur, le sol était sec, et les jambes des enfants fatiguaient — mais la terre écoutait.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
Chief Mael's Final Gift, couverture du livre
3–9🇺🇸🇪🇸🇫🇷

Chief Mael's Final Gift

Un conte de la trilogie de Mael sur le leadership

Quand des inondations dévastatrices menacent les villages, les vieux chefs se disputent sur la marche à suivre. Le chef Abebe veut que tout le monde parte. Le chef Berkeley cherche des coupables. Le chef Hanif réclame des cérémonies. Mais le sage chef Mael — avec cette étincelle dans les yeux — voit ce que les autres ne voient pas : il est temps d'écouter une nouvelle voix.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
The Chief's 3 Gifts, couverture du livre
3–6🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Chief's 3 Gifts

Une sage façon d'enseigner le leadership

Que révèlent une pierre, un morceau de charbon et une plume sur le leadership ? Quand le jeune Mael devient conseiller du village, il reçoit du chef trois cadeaux mystérieux — chacun portant une sagesse transmise de génération en génération : sois fort comme la pierre, chaleureux comme le charbon et doux comme la plume.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
The Broken Toy, couverture du livre
3–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Broken Toy

Une histoire de Yama sur l'amitié, le pardon et l'Ubuntu

Yama et Max sont les meilleurs amis du monde. Ils partagent tout — surtout la petite voiture en bois peint qu'ils poussent dans la cour du matin au soir. Puis, un matin ensoleillé, une petite roue se casse, et quelque chose de plus grand se brise entre eux : ils s'accusent, se tournent le dos et s'en vont.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
The Hand That Gives, couverture du livre
3–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Hand That Gives

Un conte de générosité et du cercle du don

Kael est un chasseur généreux dont l'esprit est aussi vaste que la savane africaine — il partage librement son butin avec les familles affamées, sans rien demander en retour. Des années plus tard, quand une maladie soudaine le laisse trop faible pour planter ses champs, le cercle du don revient vers lui.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
The Thankful Farmer, couverture du livre
4–8🇺🇸

The Thankful Farmer

Un conte de gratitude et de bénédictions révélées

Kwame commence chaque matin à genoux, remerciant pour sa terre, la pluie et le soleil. Son voisin Kofi traverse ses journées en se plaignant du temps, des mauvaises herbes, du travail sans fin. Quand la sécheresse frappe les deux champs, le cœur reconnaissant de Kwame lui fait remarquer ce que les autres manquent : une petite pousse verte cachant une source.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
Slow and Strong Wins the Race, couverture du livre
6–10🇺🇸

Slow and Strong Wins the Race

Une histoire sur la force du plan régulier

Pendant que ses camarades se précipitent, bachotent et paniquent avant chaque contrôle, Zahra fait autrement. Deux crayons taillés. Le cahier ouvert à la date d'hier. Un peu chaque jour, toujours révisé avant d'avancer. Elle appelle ça le Plan Régulier — et tout le monde l'appelle Tortue.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
The Clever Scientist — Professor Hawel, couverture du livre
5–8🇺🇸

The Clever Scientist — Professor Hawel

Racines de demain : un voyage vers le passé

La professeure Hawel fut jadis une petite fille qui sauva son village avec d'ingénieuses poteries d'argile. Aujourd'hui elle enseigne dans une grande université — jusqu'à ce qu'arrive une lettre de la Dre Yama, une scientifique dont les grands-parents venaient du même bassin fluvial. « Viens, je t'en prie », écrit Yama. « Notre peuple a besoin de nous deux. »

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
The Garden of Second Chances, couverture du livre
5–9🇺🇸

The Garden of Second Chances

Une histoire de réparation, de confiance et de renouveau

Dayo avait faim. C'est pourquoi il s'est glissé dans le jardin de Mama Nia pour prendre ce qu'il lui fallait. Mais Nana Kweku l'a vu — et le conseil du village a vu ce qu'une punition seule ne pouvait réparer. Au lieu de la honte et de l'exclusion, on offre à Dayo un chemin : travailler dans le jardin de Mama Nia, et faire repousser quelque chose.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible
The Trees We Plant for Tomorrow, couverture du livre
3–8🇺🇸🇪🇸🇫🇷

The Trees We Plant for Tomorrow

Un conte peul de patience et de force

Un jeune arbre ne donne pas d'ombre aujourd'hui, pas de fruit demain — alors pourquoi le planter ? Un conte peul sur la patience, le soin de la terre et la force tranquille de cultiver ce qui nous survivra, pour les enfants qui se tiendront là où nous étions.

Découvrir plus ✨Bientôt disponible

Formats et prix

Livre broché

Voir le prix sur Amazon

Livre numérique

Voir le prix sur Amazon

Toujours gratuit

Activités, lectures à voix haute et le kit de démarrage

Prix en USD. Prix final et disponibilité sur Amazon.

📦

Trouvez tous les livres sur Amazon

Trouvez les livres de Pawa Seyni sur Amazon. La disponibilité, les formats, les prix, la livraison et les retours sont gérés par Amazon.

🛒 Voir tous les livres sur Amazon →
🎁

Téléchargez gratuitement le kit trilingue de 20 pages !

Rejoignez notre communauté de parents qui rendent la lecture amusante. Recevez des pages à colorier, des guides de lecture et des activités multilingues directement dans votre boîte mail.

  • ✓ Pack d'activités de 20 pages (anglais, espagnol et français)
  • ✓ Recommandations de livres par tranche d'âge
  • ✓ Idées d'histoires et activités créatives
  • ✓ Pas de spam, désinscription à tout moment

🔒 Nous respectons votre vie privée. Jamais de spam.

Pour les parents et tuteurs. Merci de vous inscrire au nom de votre enfant.